MAGEIROS, The sacrifice & the cuisine.

Epidromos painter, 510 - 500 B.C. (Louvre Museum, commons.wikimedia.org/wiki/File:Sacrifice_boar_Louvre_G112.jpg)
Epidromos painter, 510 – 500 B.C. (Louvre Museum, commons.wikimedia.org/wiki/File:Sacrifice_boar_Louvre_G112.jpg)

 

“Mageiros” in Greek means  cook (the) and “mageirevo” I cook.
One of earliest attestations of the word is a dedicative inscription by a mageiros in Epidavros (early 5th century, IG, IV2, I.144).
However, the mageiros was not primarily a cook but a man hired to perform the act of slaughter for the animal- sacrifice and roast the sacrificial victim. Since his tasks were extended to reselling the meat and the offals of the carcass he became professional butcher, too. Not long after, the word mageiros included the sense of cook. The mageiros was hired  for civic feasts and for private dinners, thus his role combined the sacred, the commercial and the food hedonism.  Some mageiroi became so famous that they acted as celebrities for hire.  
A characteristic of  these inseparable roles (sacrificer/ butcher/ cook) is  the use of knife, the ancient Greek machaira,  a word  etymologically related to the word mageiros.
In ancient Greece the woman could not hold the knife to sacrifice, it is not surprising then that the mageiros was always man.

See also: Sacrifice revisited.

History of Greek Food is a research-driven and narrative project
exploring food as a cultural phenomenon in the Greek world,
from antiquity to the present.

Contact at: mkavroulakis@gmail.com

Follow the project:

Follow me:

Comments

4 responses to “MAGEIROS, The sacrifice & the cuisine.”

  1. James Avatar

    I think this could really bring something to my next pig roast!

  2. tasteofbeirut Avatar

    I wonder if this is where the word ” machète” (heavy knife) comes from.
    Anyway, I just gave you an award. It is available for you (if you like) on my blog
    Have a great weekend!
    Joumana

  3. Ivy Avatar

    I love these posts, they are very interesting and always something new to learn. Have a lovely Sunday.

  4. admin Avatar
    admin

    Hm James… a sacrifice for the sake of our stomachs!!

    Joumana, thank you so much for the award.I am honored.
    According to Online Etymology Dictionary, machete derives from from Sp. machete, probably a dim. of macho “sledge hammer,” alt. of mazo “club,” probably a dial. variant of maza “mallet,” from V.L. *mattea “war club” (see mace (1)). Alternative explanation traces macho to L. marculus “a small hammer,” dim. of marcus “hammer,” from a base parallel to that of L. malleus which comes from O.Fr. maillet “small wooden hammer,” dim. of mail, from L. malleus “hammer,” from PIE *mele- “to grind, crush” (cf. L. molere “to grind,” Gk. mylos “millstone,” O.E. melu “meal,” O.C.S. mlatu, Rus. molotu “hammer”).

    Ivy, glad you like them! 🙂

Leave a Reply to James Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *